﻿{"id":4953,"date":"2019-10-08T08:16:52","date_gmt":"2019-10-08T07:16:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.baiby.com\/?p=4953"},"modified":"2025-05-28T09:41:22","modified_gmt":"2025-05-28T08:41:22","slug":"curriculum-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/","title":{"rendered":"Curr\u00edculum en ingl\u00e9s: claves para  una traducci\u00f3n eficiente"},"content":{"rendered":"<p>Hoy en d\u00eda, los t\u00e9cnicos y responsables de los departamentos de recursos humanos reciben cientos de candidaturas al d\u00eda y, por eso, es indispensable que tanto nuestro curr\u00edculum como nuestra carta de presentaci\u00f3n se adapten a la oferta de trabajo. Una de las estrategias que muchos candidatos\/tas siguen consiste en ajustar su curr\u00edculum y carta de presentaci\u00f3n (o resume en ingl\u00e9s) al idioma solicitado en la oferta.<\/p>\n<p>Pero, \u00bffacilita traducir nuestro perfil al ingl\u00e9s a la hora de encontrar trabajo? Definitivamente, s\u00ed. Siempre y cuando lo hagamos de una manera correcta y profesional. Aqu\u00ed os dejamos algunos consejos \u00fatiles si est\u00e1s intentando ampliar tu red de b\u00fasqueda de empleo.<\/p>\n<h2>Curr\u00edculum y carta de presentaci\u00f3n en ingl\u00e9s<\/h2>\n<p>Lo primero de todo, es importante hacer una previa investigaci\u00f3n: la empresa, el sector, las funciones del puesto, otras habilidades requeridas\u2026 y con los datos recogidos, podremos ajustar nuestra candidatura llamando, as\u00ed, la atenci\u00f3n del responsable de contrataci\u00f3n.<\/p>\n<p>Una vez tenemos toda la informaci\u00f3n necesaria, podemos hacer uso de diferentes traductores que nos ayuden a determinar los principales t\u00e9rminos del sector y del perfil profesional. Algunos de los m\u00e1s usados, entre otros, son <a href=\"https:\/\/www.linguee.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Linguee<\/a> o <a href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">WordReference<\/a>.<\/p>\n<p>Cuidado, no os recomendamos traducir todo el curr\u00edculum de golpe. La redacci\u00f3n tiene que ser natural, pero el uso de algunos t\u00e9rminos m\u00e1s t\u00e9cnicos, le dar\u00e1n esa calidad necesaria para enamorar a qui\u00e9n lo lea.<\/p>\n<h2>Consejos \u00fatiles para tener un buen curr\u00edculum en ingl\u00e9s<\/h2>\n<p>Traducir tu perfil profesional al ingl\u00e9s es una forma de abrirte nuevas oportunidades. No obstante, es muy importante hacerlo bien para que no te descarten. Aqu\u00ed ten\u00e9is unos consejos:<\/p>\n<ul>\n<li><em>T\u00f3mate tu tiempo<\/em>: La clave en una buena traducci\u00f3n es que no sea literal. Revisa las veces que haga falta la gram\u00e1tica, el vocabulario y la estructura. Si dudas con alguna palabra, existen diccionarios online como bab.la que podr\u00e1n ayudarte.<\/li>\n<li><em>Ap\u00f3yate en toda la informaci\u00f3n que tienes<\/em>: Ya hemos comentado la importancia de hacer una buena investigaci\u00f3n. Recoge todas las palabras claves necesarias y que, siendo m\u00e1s t\u00e9cnicas, puedan darle fuerza a tu discurso. Insp\u00edrate, por ejemplo, en la propia oferta de trabajo.<\/li>\n<li><em>Pide toda la ayuda que necesites<\/em>: Si est\u00e1s aprendiendo ingl\u00e9s, resp\u00e1ldate en los tutores y p\u00eddeles consejo.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Qu\u00e9 incluir en un curr\u00edculum en ingl\u00e9s<\/h2>\n<p>Otra cosa para tener en cuenta es que en todos los pa\u00edses los curr\u00edculums y cartas de presentaci\u00f3n no llevan la misma informaci\u00f3n. Es importante, por lo tanto, adaptar la informaci\u00f3n a cada situaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Estos son, en t\u00e9rminos generales, los apartados que deber\u00e1s incluir en tu curr\u00edculum ingl\u00e9s:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Profile<\/em>: Indispensable nombre, tel\u00e9fono y correo electr\u00f3nico. La direcci\u00f3n la incluiremos siempre y cuando sea diferenciador.<\/li>\n<li><em>Summary<\/em>: Se trata de resumir en 3-5 l\u00edneas tu perfil profesional.<\/li>\n<li><em>Work Experience<\/em>: Recuerda siempre reforzar y explicar en mayor profundidad aquella experiencia relacionada con la oferta a la que est\u00e1s optando.<\/li>\n<li><em>Education<\/em>: No te dejes nada en el tintero y jerarquiza los estudios para que los principales se vean a primera vista.<\/li>\n<li><em>Social Skills<\/em>: Resume todas aquellas habilidades que te hacen diferente. Conocimientos, cursos\u2026 que hacen que tu perfil sea el adecuado.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Con todo esto, ya puedes empezar a traducir tu curr\u00edculum al ingl\u00e9s. No olvides que lo m\u00e1s importante es que te tomes tu tiempo y, sobre todo, que te apoyes en las diferentes herramientas que te ayudar\u00e1n a darle fuerza a tu discurso.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoy en d\u00eda, es indispensable que tanto nuestro curr\u00edculum como nuestra carta de presentaci\u00f3n se adapten a la oferta de trabajo. Una de las estrategias consiste en ajustar su curr\u00edculum y carta de presentaci\u00f3n al idioma solicitado en la oferta. Pero, \u00bffacilita traducir nuestro perfil al ingl\u00e9s a la hora de encontrar trabajo? Definitivamente, si. Aqu\u00ed os dejamos algunos consejos \u00fatiles si estas intentando ampliar tu red de b\u00fasqueda de empleo.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4955,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[119,341],"tags":[148,438,186],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v16.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<meta name=\"description\" content=\"Conoce las claves y consejos para traducir tu Curriculum Vitae al ingl\u00e9s con \u00e9xito, adapt\u00e1ndolo a las necesidades de cada situaci\u00f3n.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfC\u00f3mo traducir tu Curriculum Vitae al ingl\u00e9s? Claves y consejos | bai&amp;by\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conoce las claves y consejos para traducir tu Curriculum Vitae al ingl\u00e9s con \u00e9xito, adapt\u00e1ndolo a las necesidades de cada situaci\u00f3n.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"bai&amp;by\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-10-08T07:16:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-28T08:41:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.baiby.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/curriculum-en-ingles.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"850\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"567\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.baiby.com\/\",\"name\":\"bai&amp;by\",\"description\":\"[:eu]Ingeles eta euskara akademia online[:es]Academia de ingl\\u00e9s y euskera onlin[:en]Online School of English and Basque[:]\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.baiby.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/www.baiby.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/curriculum-en-ingles.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.baiby.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/curriculum-en-ingles.jpg\",\"width\":850,\"height\":567,\"caption\":\"Curr\\u00edculum en ingl\\u00e9s\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/\",\"name\":\"\\u00bfC\\u00f3mo traducir tu Curriculum Vitae al ingl\\u00e9s? Claves y consejos | bai&by\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2019-10-08T07:16:52+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-28T08:41:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#\/schema\/person\/1b0e7a49a08935636f10166488622d0d\"},\"description\":\"Conoce las claves y consejos para traducir tu Curriculum Vitae al ingl\\u00e9s con \\u00e9xito, adapt\\u00e1ndolo a las necesidades de cada situaci\\u00f3n.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/curriculum-en-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Curr\\u00edculum en ingl\\u00e9s: claves para una traducci\\u00f3n eficiente\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#\/schema\/person\/1b0e7a49a08935636f10166488622d0d\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0d80591d2f6aba601da67cc7ff50fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0d80591d2f6aba601da67cc7ff50fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4953"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4953"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4953\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18286,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4953\/revisions\/18286"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4955"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}