﻿{"id":7266,"date":"2021-02-18T08:32:30","date_gmt":"2021-02-18T07:32:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.baiby.com\/?p=7266"},"modified":"2025-05-28T09:29:03","modified_gmt":"2025-05-28T08:29:03","slug":"anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/","title":{"rendered":"\u00bfGuasap o wasap? Anglicismos que m\u00e1s usamos en castellano"},"content":{"rendered":"<p>En la anterior entrada del blog vimos c\u00f3mo el castellano ha cogido prestadas del euskera varias palabras. Del ingl\u00e9s tambi\u00e9n, por supuesto, y cada d\u00eda m\u00e1s. \u00bfPor qu\u00e9 cada d\u00eda m\u00e1s? Pues sencillamente porque el mundo est\u00e1 cambiando r\u00e1pidamente y se est\u00e1n creando nuevos inventos y conceptos que se introducen de manera totalmente natural en nuestro d\u00eda a d\u00eda.<\/p>\n<p>Hay muchos conceptos tambi\u00e9n que, aunque los hemos empezado a usar, la RAE a\u00fan no acepta de manera oficial, como, por ejemplo: celebritie, prime time o spoiler. Algunas porque no se han extendido lo suficiente, pero otras porque no es necesario traducci\u00f3n alguna. Es el caso de e-mail o mail. Est\u00e1 suficientemente extendida, aunque el castellano ya dispone de una palabra que cumple con la misma funci\u00f3n: correo electr\u00f3nico o correo.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed te ofrecemos la lista de algunas palabras que la RAE acepta o en su caso recomienda:<\/p>\n<p><span lang=\"es-ES\"><strong>Cederr\u00f3n<\/strong>: viene del ingl\u00e9s CD-ROM. Compact disco o disco compacto para escuchar m\u00fasica o grabar archivos. Desde la aparici\u00f3n del USB est\u00e1 en desuso\u2026 Por cierto, USB tambi\u00e9n est\u00e1 aceptado el acr\u00f3nimo de <em>universal serial bus<\/em> &#8216;bus universal en serie&#8217;.<\/span><\/p>\n<p><strong>Clic, clicar, cliquear y cliqueo<\/strong>: del verbo ingl\u00e9s to <em>click<\/em>. Ya lo tenemos interiorizado en nuestro vocabulario y la RAE tambi\u00e9n lo acepta como verbo y sustantivo, aunque en todas se ha adaptado a la graf\u00eda castellana.<\/p>\n<p><strong>Chat<\/strong>: cuando usamos nuestra aplicaci\u00f3n de mensajer\u00eda instant\u00e1nea usamos el chat, que viene propiamente de &#8216;charla&#8217;. Curiosamente el verbo chatear tambi\u00e9n est\u00e1 en la RAE, aunque con otro significado: se usa de manera coloquial para beber chatos o copas de vino.<\/p>\n<p><strong>Fair play<\/strong>: cuya traducci\u00f3n ser\u00eda juego limpio. Es una expresi\u00f3n que o\u00edmos frecuentemente en televisi\u00f3n, sobretodo en competiciones internacionales, para recordar que deben jugar limpio. Claramente se trata de un anglicismo aceptado por su extenso uso, pero es superfluo ya que disponemos de una expresi\u00f3n en castellano que significa lo mismo: juego limpio.<\/p>\n<p><strong>Friqui o friki<\/strong>: del ingl\u00e9s <em>freaky<\/em>. Adjetivo con connotaciones despectivas que utilizamos para definir a personas extravagantes, raras, o muy entregadas a alguna afici\u00f3n como los c\u00f3mics, los extraterrestres o la \u00faltima saga de moda. Curiosamente en ingl\u00e9s se usa m\u00e1s la palabra <em>geek<\/em> para esta connotaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Guasap<\/strong>: \u00bfguasap o whatsapp? la forma <em>guasap<\/em>, est\u00e1 documentada y es una adaptaci\u00f3n v\u00e1lida, en alternancia con <a href=\"https:\/\/www.rae.es\/observatorio-de-palabras\/wasap\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><em>wasap<\/em><\/a>. Se recomienda emplear esta \u00faltima graf\u00eda \u2014que refleja la pronunciaci\u00f3n aguda, m\u00e1s normal\u2014 a la graf\u00eda <em>gu\u00e1sap<\/em> \u2014que reflejar\u00eda la pronunciaci\u00f3n llana\u2014. Por su parte, el nombre de la aplicaci\u00f3n no se adapta porque es un nombre propio: se escribe <em>WhatsApp<\/em> en redonda. Aunque la RAE hace est\u00e1 recomendaci\u00f3n esta palabra est\u00e1 siendo observada y no la encontraremos, todav\u00eda, en los diccionarios.<\/p>\n<p><strong>G\u00fcisqui<\/strong>: Porque no todos los anglicismos son de los \u00faltimos a\u00f1os; del ingl\u00e9s <em>whisky<\/em> o <em>whiskey<\/em> (irland\u00e9s). Se trata de una bebida alcoh\u00f3lica de alta graduaci\u00f3n obtenida por destilaci\u00f3n, sobradamente conocida. En este caso, la RAE la ha incluido con la graf\u00eda adaptada al castellano, aunque tambi\u00e9n est\u00e1 permitido el uso de la graf\u00eda original <em>whisky<\/em>.<\/p>\n<p><strong>T\u00e1per<\/strong>: y no tuper de la marca comercial Tupperware. Es un recipiente normalmente de pl\u00e1stico -aunque ahora se ven m\u00e1s de cristal- donde almacenamos y transportamos comida, y que por supuesto no puede faltar si vamos a comer a casa de madres o abuelas.<\/p>\n<p><strong>Tuit<\/strong>: del ingl\u00e9s <em>tweet<\/em>, piar. En este caso hace referencia a las publicaciones de la famosa red social Twitter. De nuevo se adapta la graf\u00eda al castellano imitando la pronunciaci\u00f3n del t\u00e9rmino en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Zapeo o zapear<\/strong>: Forma <em>zapping<\/em>, adaptada del ingl\u00e9s <em>zapping<\/em>, que es b\u00e1sicamente cambiar de canal constantemente a ver con qu\u00e9 nos encontramos.<\/p>\n<p>\u00bfConoc\u00edas estas palabras? \u00bfLas usas a menudo? Recuerda: la lengua es un fen\u00f3meno social, algo vivo y cambiante, y no la hacen las academias de la lengua, sino los hablantes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la anterior entrada del blog vimos c\u00f3mo el castellano ha cogido prestadas del euskera varias palabras. Del ingl\u00e9s tambi\u00e9n, por supuesto, y cada d\u00eda m\u00e1s. \u00bfPor qu\u00e9 cada d\u00eda m\u00e1s? Pues sencillamente porque el mundo est\u00e1 cambiando r\u00e1pidamente y se est\u00e1n creando nuevos inventos y conceptos que se introducen de manera totalmente natural en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7268,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[341],"tags":[473,474,475,476],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v16.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<meta name=\"description\" content=\"El mundo est\u00e1 cambiando y se est\u00e1n creando nuevos inventos y conceptos que se introducen de manera totalmente natural en nuestro d\u00eda a d\u00eda.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfCu\u00e1les son los anglicismos m\u00e1s utilizados en castellano? | bai&amp;by\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El mundo est\u00e1 cambiando y se est\u00e1n creando nuevos inventos y conceptos que se introducen de manera totalmente natural en nuestro d\u00eda a d\u00eda.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"bai&amp;by\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-18T07:32:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-28T08:29:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.baiby.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"850\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"564\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.baiby.com\/\",\"name\":\"bai&amp;by\",\"description\":\"[:eu]Ingeles eta euskara akademia online[:es]Academia de ingl\\u00e9s y euskera onlin[:en]Online School of English and Basque[:]\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.baiby.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/www.baiby.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.baiby.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano.jpg\",\"width\":850,\"height\":564,\"caption\":\"anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/\",\"name\":\"\\u00bfCu\\u00e1les son los anglicismos m\\u00e1s utilizados en castellano? | bai&by\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2021-02-18T07:32:30+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-28T08:29:03+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#\/schema\/person\/1b0e7a49a08935636f10166488622d0d\"},\"description\":\"El mundo est\\u00e1 cambiando y se est\\u00e1n creando nuevos inventos y conceptos que se introducen de manera totalmente natural en nuestro d\\u00eda a d\\u00eda.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/anglicismos-que-mas-usamos-en-castellano\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.baiby.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\\u00bfGuasap o wasap? Anglicismos que m\\u00e1s usamos en castellano\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#\/schema\/person\/1b0e7a49a08935636f10166488622d0d\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.baiby.com\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0d80591d2f6aba601da67cc7ff50fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0d80591d2f6aba601da67cc7ff50fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7266"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7266"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7266\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18261,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7266\/revisions\/18261"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7268"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.baiby.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}