Currículum en inglés: claves para una traducción eficiente

2019-10-08

Learn languages, Study English

consejos inglés, Currículum inglés, inglés para empresas

Compartir:

Hoy en día, los técnicos y responsables de los departamentos de recursos humanos reciben cientos de candidaturas al día y, por eso, es indispensable que tanto nuestro currículum como nuestra carta de presentación se adapten a la oferta de trabajo. Una de las estrategias que muchos candidatos/tas siguen consiste en ajustar su currículum y carta de presentación (o resume en inglés) al idioma solicitado en la oferta.

Pero, ¿facilita traducir nuestro perfil al inglés a la hora de encontrar trabajo? Definitivamente, sí. Siempre y cuando lo hagamos de una manera correcta y profesional. Aquí os dejamos algunos consejos útiles si estas intentando ampliar tu red de búsqueda de empleo.

Currículum y carta de presentación en inglés

Lo primero de todo, es importante hacer una previa investigación: la empresa, el sector, las funciones del puesto, otras habilidades requeridas… y con los datos recogidos, podremos ajustar nuestra candidatura llamando, así, la atención del responsable de contratación.

Una vez tenemos toda la información necesaria, podemos hacer uso de diferentes traductores que nos ayuden a determinar los principales términos del sector y del perfil profesional. Algunos de los más usados, entre otros, son Linguee o WordReference.

Cuidado, no os recomendamos traducir todo el currículum de golpe. La redacción tiene que ser natural, pero el uso de algunos términos más técnicos, le darán esa calidad necesaria para enamorar a quién lo lea.

Consejos útiles para tener un buen currículum en inglés

Traducir tu perfil profesional al inglés es una forma de abrirte nuevas oportunidades. No obstante, es muy importante hacerlo bien para que no te descarten. Aquí tenéis unos consejos:

  • Tómate tu tiempo: La clave en una buena traducción es que no sea literal. Revisa las veces que haga falta la gramática, el vocabulario y la estructura. Si dudas con alguna palabra, existen diccionarios online como bab.la que podrán ayudarte.
  • Apóyate en toda la información que tienes: Ya hemos comentado la importancia de hacer una buena investigación. Recoge todas las palabras claves necesarias y que, siendo más técnicas, puedan darle fuerza a tu discurso. Inspírate, por ejemplo, en la propia oferta de trabajo.
  • Pide toda la ayuda que necesites: Si estas aprendiendo inglés, respáldate en los tutores y pídeles consejo.

Qué incluir en un currículum en inglés

Otra cosa para tener en cuenta es que en todos los países los currículums y cartas de presentación no llevan la misma información. Es importante, por lo tanto, adaptar la información a cada situación.

Estos son, en términos generales, los apartados que deberás incluir en tu currículum inglés:

  • Profile: Indispensable nombre, teléfono y correo electrónico. La dirección la incluiremos siempre y cuando sea diferenciador.
  • Summary: Se trata de resumir en 3-5 líneas tu perfil profesional.
  • Work Experience: Recuerda siempre reforzar y explicar en mayor profundidad aquella experiencia relacionada con la oferta a la que estás optando.
  • Education: No te dejes nada en el tintero y jerarquiza los estudios para que los principales se vean a primera vista.
  • Social Skills: Resume todas aquellas habilidades que te hacen diferente. Conocimientos, cursos… que hacen que tu perfil sea el adecuado.

Con todo esto, ya puedes empezar a traducir tu currículum al inglés. No olvides que lo más importante es que te tomes tu tiempo y, sobre todo, que te apoyes en las diferentes herramientas que te ayudarán a darle fuerza a tu discurso.

Volver al blog

Compartir:

Be in the starting lineup

Cambridge FIRST and ADVANCED And all HABE levels.

Free preparation course for Cambridge and HABE exams together with your registration fee. Besides, you can get a grant of up to 1.200€. Contact with us.

Contact us now